This is the photo diary of my encounter with the caterpillar of a Pieris rapae (Small White or Small Cabbage White butterfly).
When washing broccoli on 18th May 2013 a little green caterpillar fell out. So I’ve made a little home for it in a jar. The little caterpillar had already gone through a lot: harvest of the broccoli plant, cutting and wrapping in foil, transportation and finally the fridge. It's a little veteran and I hope I was able to provide it with everything it needs.

Fototagebuch meiner Zeit mit einer Raupe des Kleinen Kohlweißlings (Pieris rapae).
Am 18. Mai 2013 ist beim Waschen von Broccoli eine kleine grüne Raupe herausgefallen. Also habe ich ihr ein kleines Zuhause in einem Gurkenglas eingerichtet. Die kleine Raupe hatte bereits die Ernte des Broccolis, das Zuschneiden und Einschweißen und danach Transport und Kühlschrank überstanden hat, ist sie also eine Art Veteran und ich hoffe, ich konnte ihr alles bieten was sie braucht.

http://antihelios.de/indexhibit-photo/files/gimgs/170_5879.jpg
The caterpillar home, closeup: I’ve collected some plants it supposedly likes but it only eats broccoli. 18th May 2013.
Das Raupen-Zuhause von nahem: Ich habe extra Pflanzen gesammelt, die diese Raupe auch mögen sollte, aber sie hat dann doch nur am Broccoli gefressen. 18. Mai 2013.
http://antihelios.de/indexhibit-photo/files/gimgs/170_5868.jpg
The jar from outside, on my desk.
Das Gurkenglas von außen, auf meinem Schreibtisch.
http://antihelios.de/indexhibit-photo/files/gimgs/170_5888.jpg
19th May 2013.
http://antihelios.de/indexhibit-photo/files/gimgs/170_5918-1.jpg
19th May 2013.
http://antihelios.de/indexhibit-photo/files/gimgs/170_5923.jpg
19th May 2013.
http://antihelios.de/indexhibit-photo/files/gimgs/170_5957-1.jpg
21st May 2013.
http://antihelios.de/indexhibit-photo/files/gimgs/170_5965-1.jpg
22nd May 2013.
http://antihelios.de/indexhibit-photo/files/gimgs/170_5982.jpg
23rd May 2013 around lunchtime.
23. May 2013, mittags.
http://antihelios.de/indexhibit-photo/files/gimgs/170_5987-1.jpg
23rd May: The caterpillar had stopped eating in the afternoon and had wandered off the broccoli. In the evening it became restless for a few hours. At that point we thought it's just going to shed its skin to grow some more because usually they climb up branches before pupating. Time lapse video of this phase: link.
23. Mai: Die Raupe hat am Nachmittag nichts mehr gefressen und ist vom Broccoli abgewandert. Am Abend wurde sie dann etwas unruhig. Zu diesem Zeitpunkt dachten wir noch, dass sie sich häuten wird um noch etwas zu wachsen, denn zum Verpuppen klettert diese Art normalerweise an einem Zweig hoch. Zeitraffervideo von dieser Phase: Link.
http://antihelios.de/indexhibit-photo/files/gimgs/170_6031-3.jpg
24th May: We've been gone for 2 hours to attend class and when we came back our caterpillar had changed! They grow up so fast.
24. Mai: Da ist man mal 2 Stunden nicht da weil man in den Unterricht muss, und schon hat unsere Raupe sich verpuppt. Hach, sie werden so schnell erwachsen. Neben der Raupe liegt noch ihre alte Haut.
http://antihelios.de/indexhibit-photo/files/gimgs/170_6070-2.jpg
http://antihelios.de/indexhibit-photo/files/gimgs/170_6154-2.jpg
On 28th May I moved it to a bigger box and put it on a clean tissue. Now I have a better view.
Am 28. Mai habe ich die Puppe in eine größere Box verlegt, auf ein frisches Stück Küchenrolle. Jetzt kann man sie auch viel besser sehen.
http://antihelios.de/indexhibit-photo/files/gimgs/170_6177-1.jpg
30th May. 1) View from top. 2) View from the side. You can really see the wings already. 3) View from the bottom.
30. Mai. 1) Von oben. 2) Von der Seite. Man kann die Flügel schon gut erkennen. 3) Von unten.
http://antihelios.de/indexhibit-photo/files/gimgs/170_6187-2comp.jpg
Composite of three photos taken with the reverse lens. 30th May.
Zusammengesetztes Bild aus drei Fotos die ich mit der Umkehrlinse aufgenommen habe. 30. Mai.